User Tag List

19 sonuçtan 1 ile 19 arası

Konu: Foto Banner Yapımı...

  1. #1
    The_Doctor - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jun 2010
    Yaş
    35
    Şehir
    Düzce
    Mesaj
    1.219
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Foto Banner Yapımı...

    Mrb. Forum Sitem için Banner Resmı Yapmaya Çalışıyorz. Ama Pek Başarılı olamadık.
    Bu İşten anlayan yeteneği olan arkadaşımız varsa eğer yardım istiyorum.
    burak8881@hotmail.com
    burak karagöz ( facebook )

    buralardan iletişime geçerse çok iyi olur resımlerı veririm bana yardımcı olur.
    saygılar...

    Bu Da Arkadaşımın Yaptığı Çalışma. Bu Tarz Olck Banner.

    Burak Karagöz

    ' BE ' 106 GTİ

  2. #2
    volume81 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jun 2010
    Yaş
    34
    Şehir
    İstanbul/Ataşehir
    Mesaj
    2.072
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    banner'ın boyutunun 1091*315 olması gerekiyor

    bu ara her gün 2 sınavım var burak yoksa yapardım ben barışla konuşayım flash kabul ediyosa flash yaparım ama dediğim gibi sınavlardan sonra büyük ihtimal bu pazar oturabilirim başına

    edit: konu dışı olucak ama 205'i aldın mı

  3. #3
    TechTurkey Evrenoz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jan 2007
    Yaş
    45
    Şehir
    İstanbul
    Mesaj
    7.286
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    120 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Alıntı The_Doctor Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Mrb. Forum Sitem için Banner Resmı Yapmaya Çalışıyorz. Ama Pek Başarılı olamadık.
    Bu İşten anlayan yeteneği olan arkadaşımız varsa eğer yardım istiyorum.
    burak8881@hotmail.com
    burak karagöz ( facebook )

    buralardan iletişime geçerse çok iyi olur resımlerı veririm bana yardımcı olur.
    saygılar...

    Bu Da Arkadaşımın Yaptığı Çalışma. Bu Tarz Olck Banner.

    Neden Modifiye Neden Club? Yarı Türkçe Yarı İngilizce yerine tamamen Türkçe olsa daha hoş olmaz mı?

  4. #4
    volume81 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jun 2010
    Yaş
    34
    Şehir
    İstanbul/Ataşehir
    Mesaj
    2.072
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    modifiye'de bir türkçe kelime değil

  5. #5
    TechTurkey Evrenoz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jan 2007
    Yaş
    45
    Şehir
    İstanbul
    Mesaj
    7.286
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    120 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Alıntı volume81 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    modifiye'de bir türkçe kelime değil
    Öz Türkçeye inersek bu camiada derdimizi anlatacak kelime bulamayız.. Ne kast ettiğim sanırım gayet açık..

    Bir modifiye yazmak var bir de modified yazmak var...

  6. #6
    volume81 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jun 2010
    Yaş
    34
    Şehir
    İstanbul/Ataşehir
    Mesaj
    2.072
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    buda bir bakış açısı sonuçda siz modifiyeyi türkçeleşmiş bir kelime olarak kabul edebilirsiniz ben edemem benim dilimde bir kelimenin türkçeleşmesi 200 yıl'ı buluyorsa sizin dilinizde 50 yıl'ı bulabilir herkesin kendi seçimidir bu yüzden dil her zaman değişim içerisindedir

    sizin kast ettiğiniz öz türkçe ile bnm kast ettiğim öz türkçe farklı'da olabilir ama genel'e bakmak lazım genel clup yazınca ne demek istediğinizi anlıyorsa iletişim sağlanmış demektir ve bunun için en uygun kelimeleri seçmek iletişimin en güçlü seviyeye ulaşması demektir bunun için bence iletişimi güçlendiricek her kelime (yabancı olsa dahi) cümle içerisinde konuşulabilir

    daha fazla konu dağılmasın

  7. #7
    TechTurkey Evrenoz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jan 2007
    Yaş
    45
    Şehir
    İstanbul
    Mesaj
    7.286
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    120 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Alıntı volume81 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    buda bir bakış açısı sonuçda siz modifiyeyi türkçeleşmiş bir kelime olarak kabul edebilirsiniz ben edemem benim dilimde bir kelimenin türkçeleşmesi 200 yıl'ı buluyorsa sizin dilinizde 50 yıl'ı bulabilir herkesin kendi seçimidir bu yüzden dil her zaman değişim içerisindedir

    sizin kast ettiğiniz öz türkçe ile bnm kast ettiğim öz türkçe farklı'da olabilir ama genel'e bakmak lazım genel clup yazınca ne demek istediğinizi anlıyorsa iletişim sağlanmış demektir ve bunun için en uygun kelimeleri seçmek iletişimin en güçlü seviyeye ulaşması demektir bunun için bence iletişimi güçlendiricek her kelime (yabancı olsa dahi) cümle içerisinde konuşulabilir

    daha fazla konu dağılmasın
    Arkadaşım benim ne kast ettiğim gayet açık. Kast ettiğim şeyi anladığından da eminim. Gereksiz polimiğe girme..

    Gireceksen de;

    Türkçe'den bahsediyorsak, Türkçe senin için bu kadar önemli ise önce kendinle çelişme.

    -Özel isimlerin ilk harflerini büyük yaz
    -Noktalama işaretleri kullan
    -Noktalama işaretlerinden sonra cümleye büyük harf ile başla
    -Kelimeleri düzgün kullan
    -Özel olmayan bir ismi kesme işareti ile ayırma

    Bunları uygula ki savunduğun ile yaptığın arasında ironi olmasın..

  8. #8
    volume81 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jun 2010
    Yaş
    34
    Şehir
    İstanbul/Ataşehir
    Mesaj
    2.072
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    senin anlatmak istediğini anladım fakat sen beni anlamadın senin için türçe noktalama işaretlerine dikkat etmek olabilir benim için kelimelerin anlamları

  9. #9
    TechTurkey Evrenoz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jan 2007
    Yaş
    45
    Şehir
    İstanbul
    Mesaj
    7.286
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    120 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Alıntı volume81 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    senin anlatmak istediğini anladım fakat sen beni anlamadın senin için türçe noktalama işaretlerine dikkat etmek olabilir benim için kelimelerin anlamları
    Herşeyin Türkçeye uygun olmasını ve dili savunurken dilbilgisi kurallarına uymazsan "ben noktalama işaretleri, büyük küçük harf kullanmam sadece kelime anlamına bakarım" dersen bu hem ironik hem de komik olur. Savunduğun şeyi keyfine göre ayıramazsın. Senin için böyle, benim için şöyle ayrımı yapılmaz. Bu ya tamamen savunulur ya hiç savunulmaz... Aksi abesle iştigaldir..

  10. #10
    volume81 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jun 2010
    Yaş
    34
    Şehir
    İstanbul/Ataşehir
    Mesaj
    2.072
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    peki buradan modifiye'nin türkçe'de kullanılıp clup'un kullanılamayacağını nasıl ayırt edebiliriz

  11. #11
    TechTurkey Evrenoz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jan 2007
    Yaş
    45
    Şehir
    İstanbul
    Mesaj
    7.286
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    120 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Alıntı volume81 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    peki buradan modifiye'nin türkçe'de kullanılıp clup'un kullanılamayacağını nasıl ayırt edebiliriz
    Etme arkadaşım etme... Sen hiç bir şey etme, bildiğin gibi devam et...

  12. #12
    DERAN_TUYNER - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Apr 2008
    Yaş
    48
    Şehir
    ISTANBUL-IZMIR-NINGBO
    Mesaj
    530
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Alıntı volume81 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    senin anlatmak istediğini anladım fakat sen beni anlamadın senin için türçe noktalama işaretlerine dikkat etmek olabilir benim için kelimelerin anlamları
    Noktalama işaretleri olmadan anlam çok değişir; yani noktalama işareti olmazsa anlam da olmaz.

    Tam türkçe olmasa da "tadilat" modifiyenin dilimizdeki karşılığıdır ama Farsça veya Arapça kökenli yanımlıyorsam.

  13. #13

    Üyelik
    Jan 2006
    Şehir
    Istanbul
    Mesaj
    3.743
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Alıntı volume81 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    peki buradan modifiye'nin türkçe'de kullanılıp clup'un kullanılamayacağını nasıl ayırt edebiliriz
    modifiye türkçe sözlükte var. yabancı bir kelimeden dilimize girmiş ama sonuçta türkçe.

    clup diye bir laf yeryüzünde yok, club var o da ingilizce. türkçe sözlükte kulüp var. bir kelimenin türkçe olması için illa öz türkçe olması gerekmez tüm diller birbirinden etkilenmiştir, her dilde çok alakasız başka dillerden çevirme kelimeler vardır. modifiye de kulüp de böyle kelimeler.

    tam türkçesini istiyorsan şudur: "değişikliğe uğramış otomobiller derneği" bunu yaz bannera

  14. #14
    The_Doctor - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jun 2010
    Yaş
    35
    Şehir
    Düzce
    Mesaj
    1.219
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    12 Msj görünce bnde Yardım Geldi Sandım

  15. #15
    aga81 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    May 2010
    Yaş
    35
    Şehir
    türkiye düzce
    Mesaj
    2.193
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Evrenoz konu başlığında ne denmış banner yardım Dimi sözluk yardımdenmemış konuyu ne hale getırdınız yardımcı olabılen olur yazar ben yaparımbannerını dıe yapamayanda bakar gecer
    Alıntı ErHaN Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Bir arabaya şenolun eli değdiyse o araba olur kardeşim..
    USTAM DEMİR GARAJ DÜZCE
    SARAY EKMEK VE UNLU MAMULLERİ HİPERMARKET...

  16. #16
    Günkut - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Dec 2009
    Yaş
    35
    Şehir
    edirne
    Mesaj
    4.997
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Alıntı volume81 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    peki buradan modifiye'nin türkçe'de kullanılıp clup'un kullanılamayacağını nasıl ayırt edebiliriz
    evrenoz modifiye club yerine modifiye kulubü klubü neyse artık yazılsa daha iyi olur demek istemiş ama sen anyadan girmişsin konuya

  17. #17
    KVB - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Apr 2008
    Yaş
    40
    Şehir
    İzmir / TÜRKİYE
    Mesaj
    330
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Evrenoz çok haklı ama anlattıkların malesef karşıdakinin anladığı kadar dostum.. Boşuna yorma kendini..

    Banner yardım başlığı altında ilgili sitenin gayet güzel reklamının yapıldığı da gözden kaçmamalı.

  18. #18
    TechTurkey Evrenoz - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Jan 2007
    Yaş
    45
    Şehir
    İstanbul
    Mesaj
    7.286
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    120 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)
    Alıntı aga81 Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Evrenoz konu başlığında ne denmış banner yardım Dimi sözluk yardımdenmemış konuyu ne hale getırdınız yardımcı olabılen olur yazar ben yaparımbannerını dıe yapamayanda bakar gecer
    Senin tüm hayatından daha uzun bir süreyi okuduğumu anlamakla geçirdim. Gözünü açıp benim ilk mesajımda ne kast ettiğimi algıla da sonrasında yorumunu yap ki konu yanlış yerlere gitmesin.

    Tekrar yazıyorum, belki bu sefer anlarsın ne demek istediğimi...

    Senelerdir ( 14-15 sene olmuştur ) bu camianın ve internet ortamının içerisindeyim. IRC'den ilk otomobil forumlarına kadar hepsini gördüm, birçok yerde de bizzat yönetiminde bulundum.

    Yarı Türkçe yarı ingilizce bir banner yapmaktansa tam Türkçe ya da tam İngilizce banner yapmak izleyiciye daha profesyonel bir izlenim uyandırır. Birşey yapılırken sadece görsellik yetmez, yapı olarak da doğru olması gerekir. Aksi takdirde amatörlükten öteye gidilmez. Keza doğruyu yapmak varken yanlışta diretmenin de mantıklı bir tarafı olmasa gerek... İlk mesajımda anlattığım budur, lâkin aynı muhitten ve ortamdan olduğunu düşündüğüm bir genç tutup da yanlışta diretince konu uzadı haliyle..

    Bakıp geçme ve yorum yapma kısmına gelirsek; istediğim yerde istediğim yorumu yaparım. Burada karar merci sen değilsin, üzerimde herhangi bir yaptırım gücün de yok. Varsa derdin iletirsin moderatörlere icab ediyorsa ilgili cezai yaptırımı uygularlar..

    Alıntı gnkt Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    evrenoz modifiye club yerine modifiye kulubü klubü neyse artık yazılsa daha iyi olur demek istemiş ama sen anyadan girmişsin konuya
    Eh gayet açık yazmıştım ama işte... Gençlik heyecanı demek lazım..

    Alıntı KVB Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Evrenoz çok haklı ama anlattıkların malesef karşıdakinin anladığı kadar dostum.. Boşuna yorma kendini..

    Banner yardım başlığı altında ilgili sitenin gayet güzel reklamının yapıldığı da gözden kaçmamalı.
    Haklısın, ruhu şad olsun Mevlana'nın...

  19. #19
    LIGHT RS - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik
    Aug 2010
    Yaş
    43
    Şehir
    DZC
    Mesaj
    375
    Post Thanks / Like
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    burda evrenoz arkadaşım haklı, gereksizce ve bilinçsizce konuyu anlamadan polemik yarattığı için, volume

    81 kardeşim haksız durumuna düşmekte.

    asıl benim takıldığım şey aralarındaki yaş farkı ki; bu benim için daha büyük önem teşkil etmekte.

    gerçekten üzücü ve gereksiz
    K-TEC RACİNG
    (RENAULT TUNİNG SPECİALİSTS)

Konu Bilgileri

Users Browsing this Thread

Şu an 1 kullanıcı var. (0 üye ve 1 konuk)

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •