Orijinalini görmek için tıklayınız : SLR foto makina simulatörü
ne kadar tuhaf,
aslında orjinal ismi: slr camera simulator
ama bizim ülkede
kameraya: fotograf makinası
olması gereken "kamera" (compact camera - SLR camera vs vs)
handy cam`a: video kamera diyoruz..
olması gereken "handy cam" (sony handy cam, panasonic handy cam vs vs)
değilmi? yanlışmı düşünüyorum.
bu arada, daha önce verilmedi umarım ..
SLR Camera Simulator | Simulates a digital SLR camera (http://camerasim.com/camera-simulator.html)
Emre İlbi
20-07-2011, 09:53
abi güzel paylaşım, yalnız handy cam türkçesi : kullanışlı kam oluyor, dilimize göre yorumlarken video kamera'ya dönüşmüştür diye düşündüm :)
ne kadar tuhaf,
aslında orjinal ismi: slr camera simulator
ama bizim ülkede
kameraya: fotograf makinası
olması gereken "kamera" (compact camera - SLR camera vs vs)
handy cam`a: video kamera diyoruz..
olması gereken "handy cam" (sony handy cam, panasonic handy cam vs vs)
değilmi? yanlışmı düşünüyorum.
bu arada, daha önce verilmedi umarım ..
SLR Camera Simulator | Simulates a digital SLR camera (http://camerasim.com/camera-simulator.html)
handycam sony markasi zaten,
tam karsiligi ingilizcede camcorder
A camcorder (videocamera recorder) is an electronic device that combines a video camera and a video recorder into one unit for video production
tool doğru söyledin camcorder
yazarken benimde tuhafıma gittide uyanamadım handycam değil
abi neden handy cam veya camcorder ? Video kamera bence ideal en azından türkçe değil mi :)
Ahmet Saraçoğlu
20-07-2011, 13:06
samimi bi arkadaşım var , bi ara hiç anlamamama ramen ortak 7d almıştık kiralarız diye , sonra sattıp o kendi 5d aldı ,,, ama eleman sanki çok anlıyomuşum gibi diyaframdır iso dur bilmem kaç milimetre lens tir heyecanlı heyecanlı anlatıp duruyo sanki biliyomuşum gibi ,, bende merak ediyodum ne acaba bunlar , ne işe yarar diye:D , link süpermiş kurcaliym biraz , teşekkürler.
abi neden handy cam veya camcorder ? Video kamera bence ideal en azından türkçe değil mi :)
hımm bakıyoruz türkçemi? :D
video : türkçe değil
kamera : bence bu da değil
hımm bakıyoruz türkçemi? :D
video : türkçe değil
kamera : bence bu da değil
:D:D
abi ona kalırsa hiçbir kelime türkçe değil :D
neyse abi benim dil bilgim çok fazla değil, bundan sonrası beni aşar :)
üniversite yıllarının sonuna kadar bu konulara çok takılmış durumdaydım, eş dost arkadaşa çok daral getirmişimdir sözlerini kesip onları düzeltmek için. çok daha güzel Türkçe karşılığı olan kelimeler yerine yabancı olanı tercih etmek anlamsız geliyordu... bir de bilimsel terim kullanmış hissi vermek ya da havalı görünmek için yabancı kelime kullananların her defasında ağızlarını burunlarını kırasım geliyordu ...
derken iş iyice Türkçe'ye tecavüze döndü baktım tecavüz kaçınılmaz ben de zevk alıyorum ... bi ara "spesific" kelimesi kıt dağarcığımda sık kullanılanlar arasındaydı, hala da şu kelimenin hakkını veren bi türkçe kelime bulamadım...
mevzu konuya gelirsek bu teknik cihazlar ülkemize isimleriyle gelmiş, yine yabancı kelimeler ama sanırım bir kayma ile türkçeye geçmişler... bence bunun sebebi de kelime gruplarını sürekli kısaltma isteğimiz, ankarada tunalıhilmi caddesinin tunalı diye anılması gibi video camera da ilk kelime atılıp kamera olarak yerleşmiş... asıl "camera"nın karşılığı da daha önceden fotoğraf makinesi diye yerleştiği için de çakışma olmamış ... bi gece otursam daha neler çıkarırım aslında ....
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.