benim takıldığım yanlış kelime olarak değilde,,
yine dururken; gene ve gine diye söylenmesine fena takılıyorum
bir diğeri de, yarın kelimesinin a harfini, şapkalı gibi uzatılarak söylenmesine de takılıyorum :)
Printable View
benim takıldığım yanlış kelime olarak değilde,,
yine dururken; gene ve gine diye söylenmesine fena takılıyorum
bir diğeri de, yarın kelimesinin a harfini, şapkalı gibi uzatılarak söylenmesine de takılıyorum :)
Biliyorum ya forumda biladel diyen çok o yüzden söyledim :D
Ne yerine Ney diye yazanlar var,üzülüyorum.
Mehmet iyi ki açmışsın bu konuyu, ne zamandır ben de düşünüyordum.
Dahi anlamındaki “de” ayrı yazılır.
Bazıları hala soru eki "mi, mı" yı birleşik yazıyor. "De, da" yı, ilgi eki "-ki" yi söylemiyorum bile. "Şey" her yerde, her zaman ayrı yazılır. "Birşey" değil, "bir şey". İmla kuralları, noktalama işaretleri yerlerde zaten.
Sonra bir de "Gelmiştir, satılıktır" yerine "gelmişdir, satılıkdır" yazılıyor. Sessiz ekler yumuşatılıyor. Bu da yanlış.
Egzoz zaten yeterince yazılmış. Diferansiyel var mesela, genellikle difransiyel-defransiyel vs. deniyor. Teknik terimlerde bu sık görülüyor.
Bir de en sinir olduğum şey, mesela 106, 206 yazılacağı yerde 106tı, 206tı yazılıyor. Buna anlam veremiyorum! 106 "yüzal" diye mi okunuyor acaba, sonuna bir de tı ekliyorlar!
Ayrıca tepkime meselesi var. Gaz tepkisi denmesi gerekirken, inatla gaz tepkimesi deniyor. Tepkime kimyada kullanılır, anlamı "Birbirini etkileyen maddeler arasında ortaya çıkan durum, reaksiyon." Şu ayrımı bir yapalım artık.
Kültür olarak yeterince yozlaştık zaten, bari Türkçemizi koruyabilelim.
Yapıyo gidiyo oluyo yo yo yo:) böle yazanlar konuşanlar.. Şöle kıcaman bi 'R' harfi kazımak istiyorum beyinlerine valla adam yerine koyasım gelmiyor. Yobaz gibi.
Ayrıca yanlış kulanılan bir deyiş
'Azimle sıçan, duvarı deler'. Değil. Azimli şıçan, duvarı deler.
Eski-yeni sıfatları hep yanlış kullanılıyor. Medya da dahi.
Eski genelkurmay başkanı diye bir şey yoktur doğrusu genelkurmay eski başkanıdır gibi.
Eski futbol federasyonu başkanı olmaz. Futbol federasyonu eski değil ki başkanı eski. Doğrusu Futbol federasyonu eski başkanı olmalı.
Eski FİFA kokartlı hakem olmaz, FİFA kokartlı eski hakem olur gibi.......
Bağri değil bari olacak :D
interKOL değil intercooler bu arada.
-de da ayrı yazılacaksa eğer cümleden çıkardığınızda anlam bozmaz bu şekilde kontrol edebilirsiniz
bağzı bagzı değil bazı:)
''cant'' değil ''jant''
Orjinal değil orijinal :D
canımı sıkan iki konu var,
ilki fotoğrafa resim denmesi
ikincisi daha çok dikkat etmesi gereken televizyonların bile İstanbul yerine Istanbul demesi..
halangillere gittik değilde halanlara gittik
Böööörek değil !börek
bide eylesin mi ? yoksa eğlesin mi ?
Eğlensin tabi ki .
tuning yerine tunik ya da tunink diyenler de var mesela :D
Bende sürekli şanzuman ve şanzıman arasında kalıyorum iş yerimde de geçenlerde tartışmıştık Türk Dil Kurumu'na göre şanzıman halk dilinde de şanzuman yaygın :)
Herkeze merhabaaa
biz is yerinde armutu harmut diye yazan var kagida. :)
du bende bişey yazayım..sebzelerimizden marul'a maaaaarulll diyerek uzatan arkadaşlara sözüm..yapmayın aga..kanser etmeyin adamı !! :D
Dahi anlamındaki "de" ayrı yazılır.
İyelik belirtmeyen "ki" ayrı yazılır.
Soru ekleri ayrı yazılır.
Yazık yahu. İlkokul öğretmenleri ağlıyor bir yerlerde...
ünsüz benzeşmesini uygulamayanlara gıcığım ben de..
korkunçdu değil korkunçtu olmalı. bunu uygulamayıp neden diye sorunca "ben göçmenim" diyen bir kıza küfür edip kovmuşluğum vardır, bildiğin gıcık oluyorum arkadaş..
Kez "defa" demektir.
Herkez, her defasında olur.
Orada bulunan tüm şahıslar için herkes denir.
Noktalama yazıya can katar. Kullanmamak saygısızlıktır.
Telefonlarda avize yoktur. Avize tavana asılır, odayı aydınlatır.
Telefonda ahize bulunur.
Berberler perde yapmazlar, perdah yaparlar.
Saatler olsun denmez, sıhhatler olsun denir. (Galat-ı meşru)